-
1 изменять мужу
two-time глагол: -
2 изменять мужу
1) General subject: be unfaithful to one's husband, be untrue to husband, cuckold, to be untrue to ( one's) husband, cheat on the husband2) Taboo: (о женщине) cheat, (о женщине) cheater, (о женщине) cuckold, kick it, make horns, step out on somebody, two-time somebody, yard -
3 изменять мужу
vgener. Ehebruch begehen -
4 изменять мужу
vcolloq. krāpt vīru -
5 изменять мужу
vgener. trahir son mari -
6 изменять мужу
vcolloq. incornare -
7 изменять мужу
-
8 изменять мужу/жене
vjarg. tromper (ìæææ/æåíå Moi, il m'avait trompée pendant 6 mois - îí îâìåíàô ìíå öåôûõ 6 ìåñàöåâ) -
9 (о женщине) изменять мужу
Универсальный русско-английский словарь > (о женщине) изменять мужу
-
10 изменять
-
11 изменять жене
be unfaithful to one's wife глагол: -
12 изменять
I [izmenját'] v.t. impf. (pf. изменить - изменю, изменишь)1) cambiare, mutare, alterare, trasformare, modificare2) изменяться cambiare, mutareII [izmenját'] v.i. impf. (pf. изменить - изменю, изменишь + dat.)1.tradire (v.t.)если память мне не изменяет... — se la memoria non mi tradisce
2.◆ -
13 изменять
1) General subject: alter, be unfaithful, betray, break, change, desert, doctor, emend (текст), emendate (текст), fail, go back (друзьям), inflect, metamorphose, misconduct, modify, readjust, reconsider (решение), reverse, revise, shift, (тайно) tamper, (тайно) tamperer, tone (тон, цвет), transfigure, transform, turn, turn round (свои взгляды, политику и т. п.), two time, two-time (мужу, жене), vary, veer (взгляды и т. п.), violate, be unfaithful to (мужу, жене), play somebody false (мужу, жене), cheat on (напр.,... me with... -... мне с... (кем-л.)), cheat (on; партнёру)2) Naval: disguise3) Medicine: distort5) Obsolete: hornify6) Military: defect, retarget (боевую задачу в ходе выполнения)8) Jocular: transmogrify, transmogrify (странным, причудливым или нелепым образом)9) Economy: realign10) Accounting: dub (напр. ход развития)11) Australian slang: screw around on (жене и т.п.), sell down the river12) Automobile industry: alternate15) Politics: redefine17) Oil: changing18) Ecology: tamper19) Business: update20) Polymers: convert22) Marine science: (видо) modify23) leg.N.P. amend (e.g., an existing law, constitution, or code), change (e.g., an opinion, a course of voyage)24) Makarov: modulate, switch, tamper with, transform (внешний вид), transform (природу чего-л., характер), trend, fall away, cheat on (супругу)25) Gold mining: updated26) oil&gas: adjust (курс, цены, тарифы и т.д.)28) Microsoft: edit -
14 изменять
изменить1) что - зміняти и змінювати, змінити, відміняти и відмінювати, відмінити, (переменять) переміняти и перемінювати, перемінити що, (переиначивать) переинач[кш]увати, переинач[кш]ити що, (о мн. или местами) позмінювати и позміняти, повідмінювати и повідміняти, попереинач[кш]увати. [І даремне не молися: не зміню я кари (Рудан.). Хіба-ж мою любов що-небудь одмінило? (Самійл.)]. -нить свою жизнь, характертер - з[від]мінити своє життя, свою вдачу. -нить проект закона - змінити проєкт закона. -нить веру - змінити віру. Собачьего нрава не -нишь - собачої вдачі (натури) не відміниш. -нить почерк - змінити руку. Изменённый - змінений, відмінений, переинач[кш]ений;2) кому, чему - зраджувати и (редко) зраджати, зрадити кого, що, (о мн.) позраджувати. [Кохав він дівчину, тому три роки, та зрадила тоді його вона (Крим.). Зрадив дівчину кохану (Рудан.). Та доля лихая зрадила хутко його (Л. Укр.). Зрадив козаків, пристав до ляхів (Н.-Лев.). Зрадив він народню справу (Куліш)]. -нять, -нить себе - зраджувати, зрадити себе. [Я зрадив-би себе, якби дививсь инакше (Самійл.)]. -нить мужу жене - зрадити чоловіка, жінку (дружину). -нить вере, клятве, долгу и т. п. - зрадити или зламати (нарушить) віру, присягу, обов'язок и т. д. -нить своему слову - зрадити своє слово, зламати (нарушить) своє слово. Он никогда не -няет своим правилам, привычкам - він ніколи не зраджує своїх правил, звичок, він ніколи не ламає (не нарушает) своїх правил, звичок. Память -нила ему, мне - пам'ять зрадила, змилила його, мене. Силы -няют мне - сили зраджують мене. Рука -нила (сплоховала) - рука схибнула, схибила. Рука -нила ему - рука зрадила його. Тот кому -нили (обманутый) - зраджений.* * *I несов.; сов. - измен`ить( делать иным) змі́нювати и зміня́ти, зміни́ти, -ню́, -ниш и мног. позмі́нювати и позміня́ти, міня́ти и міни́ти, поміня́ти; ( видоизменять) відміня́ти и відмі́нювати, відміни́ти; ( переменять) переміня́ти и перемі́нювати, переміни́ти и мног. попереміня́ти и поперемі́нюватиII несов.; сов. - измен`ить(кому-чему) зра́джувати, зра́дити (кого-що)\изменятьть му́жу (жене́) — зра́джувати, зра́дити чолові́ка (жі́нку); скака́ти, ско́чити в гре́чку
\изменятьть свои́м убежде́ниям — зра́джувати, зра́дити свої́ перекона́ння
\изменять ни́ть себе́ — зра́дити себе́
па́мять \изменять ни́ла ему́ — па́м'ять зра́дила його́
рука́ \изменять ни́ла ему́ — рука́ зра́дила його́
-
15 изменять любовнику
1) Jargon: step out on (someone) (мужу, жене, любовнице)2) Taboo: (о женщине) cheat, (о женщине) cheater, make horns, step out on somebody, two-time somebodyУниверсальный русско-английский словарь > изменять любовнику
-
16 изменять своему мужу
General subject: cuckoldУниверсальный русско-английский словарь > изменять своему мужу
-
17 изменить
-
18 изменяющий
-
19 обманывать
deceive глагол:spoof (обманывать, мистифицировать)take advantage of (воспользоваться, обманывать, эксплуатировать, использовать с выгодой, перехитрить)bilk (обманывать, уклоняться от уплаты)blinker (обманывать, надевать шоры)fiddle (играть, играть на скрипке, обманывать, совершать махинации, торговать из-под полы, вертеть в руках)mountebank (обманывать, жульничать)job (выполнять задание, ударить, нанимать на сдельную работу, работать нерегулярно, работать сдельно, обманывать)green (зеленеть, красить в зеленый цвет, мистифицировать, делаться зеленым, делать зеленым, обманывать)go back on (обманывать, подводить)practise deceit (обманывать, хитрить)словосочетание:sell a goldbrick (обманывать, надувать)play a trick (сыграть с кем-л. шутку, обманывать, надувать кого-л.)take for a ride (надувать кого-л., обманывать, одурачивать кого-л., прикончить кого-л., убивать)hand a lemon (надувать кого-л., обманывать)pull the wool over eyes (обманывать, вводить в заблуждение)play false (обманывать, предавать) -
20 обмануть
deceive глагол:take advantage of (воспользоваться, обманывать, эксплуатировать, использовать с выгодой, перехитрить)fiddle (играть, играть на скрипке, обманывать, совершать махинации, торговать из-под полы, вертеть в руках)job (выполнять задание, ударить, нанимать на сдельную работу, работать нерегулярно, работать сдельно, обманывать)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
изменять — Выдавать, вероломствовать, предавать, подводить; обманывать; доносить; покидать, отступаться. Выдать кого головой. И продал он шпагу свою. .. См … Словарь синонимов
изменять — ИЗМЕНЯТЬ1, несов. (сов. изменить), кому чему и без доп. Поступать (поступить) вероломно, изменнически, нарушив верность чему л. (клятвам, долгу, убеждениям и т.п.), а также нарушив супружескую верность или верность в любви; Син.: обманывать [impf … Большой толковый словарь русских глаголов
Наставить рога — НАСТАВЛЯТЬ РОГА кому. НАСТАВИТЬ РОГА кому. Ирон. 1. Сожительствуя с другим мужчиной, изменять мужу. [Иван:] Сазан какой то, а не мужчина. Скажи, у тебя нет маленького желания наставить ему рога, э? [Надежда:] Разве можно говорить с дочерью о… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Наставлять рога — кому. НАСТАВИТЬ РОГА кому. Ирон. 1. Сожительствуя с другим мужчиной, изменять мужу. [Иван:] Сазан какой то, а не мужчина. Скажи, у тебя нет маленького желания наставить ему рога, э? [Надежда:] Разве можно говорить с дочерью о таких грешных вещах? … Фразеологический словарь русского литературного языка
ДОРОГА — А вдоль дорог мёртвые с косами стоят. Разг. Шутл. О чём л. страшном, угрожающем. /em> Реплика суеверного солдата из кинофильма ”Неуловимые мстители” (1967 г.). Дядечко 1, 14. Показать семь дорог кому. Смол. Наказать, побить кого л. СРНГ 28, 365.… … Большой словарь русских поговорок
СТОРОНКА — Ехать сторонкой. Волг. Сторониться, избегать кого л. Глухов 1988, 41. Заниматься сторонкой. Прибайк. Вести разгульный образ жизни. СНФП, 126. Гнать сторонку. Кар. Развлекаться с молодыми людьми. СРГК 1, 345. Гонить сторонку. Арх. Изменять мужу.… … Большой словарь русских поговорок
ОБЪЯСНЕНИЕ В ЛЮБВИ (1977) — «ОБЪЯСНЕНИЕ В ЛЮБВИ», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1977, цв., 135 мин. Кинороман. Картина вводила и вводит в недоумение тех, кто пытался понять: что она такое? Эпическое полотно? Там охвачена жизнь страны почти за полвека правда, отрывочно, в отдельных… … Энциклопедия кино
Кассандра — У этого термина существуют и другие значения, см. Кассандра (значения). Кассандра (др. греч. Κασσάνδρα), второе имя: Александра (др. греч. Ἀλεξάνδρα) персонаж древнегреческой мифологии, дочь Приама и Гекубы. Большинство авторов описывает её … Википедия
Французская женщина (фильм) — Французская женщина Une femme française Жанр драма Режиссёр Режи Варнье Продюсер Франсуа Ксавьер Декраен … Википедия
Французская женщина — Une femme française … Википедия
блядовать — блясти, блядить, блядствовать, обманывать, путать, блядословить, лгать на кого, ругать кого, злословить, порицать; ебаться, заниматься (блядством, любовью); любодействовать, распутничать, прелюбодейничать, изменять (мужу, жене), предаваться… … Словарь синонимов